计划详情

profile-image

C3

2024年|开放

个人资料

经验值:889
虚拟币:873
注册时间:2023-03-23

荣誉徽章: 暂无

开始时间 : 2024-01-02

结束时间 : 暂无

最后更新 : 2024-10-08

点赞数

2

督促数

0

浏览数

286

83

距离2022年结束剩余天数

计划平均进度 48.9%
48.9% Complete

计划条数

6

动态条数

34


学习

计划目标

看完进阶语法

当前进度: 100.0%


旅行

计划目标

今年出行计划

当前进度: 71.4%


阅读

计划目标

水流云在:英若诚自传

当前进度: 100.0%


阅读

计划目标

小屁孩日记

当前进度: 6.0%


学习

计划目标

热词整理

当前进度: 5.4%


学习

计划目标

考前学习

当前进度: 10.5%


进度更新

2024-10-08 17:18:43

【学习】: 1.〔働きかける〕 相手に向かって積極的に動作·作用をしかける。推动。积极向对方做工作。 ▽集会に参加するよう働きかける 为了参加集会而积极推进工作 2.面と向いてる 3.すがすがしい(清々しい)清爽的 素早い 敏捷的 迅速 4.めど 目処 目标 头绪 线索 めどがたたない 毫无头绪 日本语一级合格をめどに 以日语一级合格为目标 5.障害があっても、 一人ひとりの能力や特性に応じて、 働ける機会を拡大していきたい。 即便是障碍人士,希望能按照个人的能力和特性,扩大其就业的机会。 6.厚生労働省の労働政策審議会は、 国と地方自治体、企業に義務づけている障害者の雇用率について、 短時間労働で働く人も算定対象に加えるよう、 国に求める意見書をまとめた。 围绕日本政府和地方自治政府, 以及企业的义务雇佣障碍人士的雇佣率, 厚生劳动省的劳动政策审议会总结了给政府的意见书, 要求短时间劳动的人员也参与雇用率计算。 7.現在、一定規模以上の企業は、 障害者雇用促進法に基づき、 週20時間以上働く障害者を2・3%以上、 雇う必要がある。 未達成の会社は納付金を支払っている。 目前,根据促进障碍人士雇佣法,大于一定规模的企业, 其每周工作20小时以上的障碍人士的雇佣率必须超过2.3%。 不达标的企业将要缴纳违规费。   8.審議会は、週に10~20時間働いている人も、 雇用率の算定対象に加えるよう提言した。 劳动政策审议会提倡,每周工作时间在10-20小时的障碍人士也参与雇用率的计算。  9.体調が原因で長い時間は働けなくても、 短時間であれば可能という人は多い。 一方で、短い時間働く人を採用しても雇用率に算定されない仕組みのため、 短時間勤務の求人に消極的な企業もある。 有许多人因为身体原因虽然不能长时间工作,但是短时间工作却没有问题。 而即便录用了能短时间工作的障碍人士,却不能参与雇用率计算, 因此有的企业不积极地去招聘能短时间工作的员工。   10.こうした企業と障害者側のミスマッチを防ぐ意味は大きい。 より多くの障害者が働ける環境を整えることが大切だ。 防止企业和障碍人士出现这类不匹配现象, 构建一个障碍人士能就业的工作环境是很重要的。   11.政府は、次期国会での法改正を検討している。 企業に限らず、行政機関の雇用率の算定対象にも短時間労働者を加える方針だ。 日本政府计划在下一次的国会上商议修改法律。 不仅是企业,短时间工作的障碍人士也将参与行政机关的雇用率计算。 12.短時間労働では、十分な収入を得にくいという問題が残る。 政府は制度設計にあたり、障害者が希望すれば、 労働時間を柔軟に延長できる仕組みを検討すべきだ。 短时间工作还存在一个问题——难以获得足够的收入。 政府在规划的同时应该考虑加入新制度, 让障碍人士能根据自己的意愿随意延长劳动时间。  13.厚労省の調査では、対象となる企業の53%が、 雇用率を達成していない。 障害者を雇わなくても、納付金を払えば済む、 と安易に考える企業がある一方、採用の意思があっても、 業務内容によっては難しい事業も少なくなかろう。 厚生劳动省的调查显示,有53%的目标企业没有达标。 虽然有的企业是抱着不雇佣障碍人士缴纳违规金了事的想法, 但也有许多企业有雇佣障碍人士的意愿,而业务内容却不适合的情况。   14.厚労省は、障害者と企業の橋渡し役として、 社会福祉法人の職員らを「ジョブコーチ」と称し、 企業に派遣する仕組みを設けている。 ジョブコーチは、障害者の体調を管理し、 企業には職場環境の改善を助言する役割を担う。 厚生劳动省把社会福祉法人的职员们当作障碍人士和企业的桥梁, 把他们称作“就业教练”,设置制度派遣他们到企业, 负责管理障碍人士的健康,给企业提供改善工作环境的建议。   15.障害者雇用に積極的な中小企業を優良企業に認定し、 採用活動などを支援する国の制度もある。 政府也有把积极录用障碍人士中小企业评选为优秀企业的政策,会对其招聘活动进行支援等。   16.こうした取り組みを広げて、 雇用率を達成できる企業を着実に増やしていくことが重要だ。 通过推广这类政策,来稳步增加雇用率达标的企业是很重要的。 重点难点语句词汇解析:短時間労働で働く人も算定対象に加える这里的“算定対象”是指雇用率的,比起“计算对象”这种说法,中文使用“参与计算”更普遍,所以译成了“短时间劳动的人员也参与雇用率计算”。 一定規模以上下意识地直接译成“一定规模以上”的人比较多,虽然意思相通但是相同情景下“达到一定规模”,“超过一定规模”这类说法更常见。而且如果在翻译过程中纵容这种下意识的翻译,很容易出现低级错误,比如把“前日”译成“前天”等等,建议大家平时多留意,养成不去下意识的翻译的习惯。短い時間働く人を採用しても雇用率に算定されない仕組みのため这里的“短い時間働く人”如果直译成“短时间工作的人”会出现上下文不连贯的情况,因此需要加译成"短时间工作的障碍人士"。 短時間労働では、十分な収入を得にくいという問題が残る此处不能按照日文的语序去直译,因此需要把“十分な収入を得にくい”后置,然后再进行翻译。政府は制度設計にあたり、障害者が希望すれば、労働時間を柔軟に延長できる仕組みを検討すべきだ日文原文并没有“加入新制度”的字眼,但是这里的“検討”包含了“考虑加入新制度”的意思,所以应该进行加译,使得译文更通畅。障害者を雇わなくても、納付金を払えば済む、と安易に考える企業这里可以直译成“企业抱着即使不雇佣人士,只要交违规金就没事这种轻视的想法”,不过非常绕口冗长,所以采用了更简练的“企业抱着不雇佣障碍人士缴纳违规金了事的想法”。
进度: 2-->2

进度更新

2024-10-08 15:18:47

【学习】: 合同結婚式  集体婚礼 最適化・高度化 优化升级 中度の高齢化 中度老龄化 水源かん養 水源涵养 パイロットテスト 中试 埠頭  码头 細菌戦 细菌战 サイバーセキュリティ网络安全 マルウェア 恶意软件 セキュリティインシデント 安全事件
进度: 14-->15

进度更新

2024-10-08 11:22:45

【旅行】: 去了和计划毫不相干的几个地方 1.江西景德镇 2.婺源 3.二刷了长沙 4.国庆去了深圳*2 盐田的云海公园 大梅沙 罗湖干饭还有一个特色咖啡店FUN space 5.惠州南昆山
进度: 4-->5

进度更新

2024-07-18 09:08:40

【旅行】: 6月份 第一次去了香港 然而不是迪士尼 去了故宫博物馆和打卡了星光大道 吃了日式放题 支付宝通行的世界实在是太美好hhh
进度: 3-->4

进度更新

2024-06-18 06:13:53

【阅读】: 好久好久没有更新小屁孩 最近的学习情绪异常低迷
进度: 12-->13

进度更新

2024-06-18 01:03:30

【旅行】: 去了湖南的郴州 计划赶不上变化 一个风景好美的地方 高铁两小时能到真的太棒 值得二刷 冬天想看雪景 特种兵游玩有点累 感觉这个地方适合一个地方呆一天 武功山感觉大概率不会去 路途太遥远 而且进入夏天 真的无法忍受这灼人的炎热 香港迪斯尼应该圣诞节的时候去 虽然害很遥远但已经默默期待 尔滨冬天大火了一把之后 旺季的价格感觉性价比太低了 可能也会pass掉 广西还没去干过饭 一定要找个时间冲冲冲 出国有点想去新加坡待定待定
进度: 3-->3

进度更新

2024-06-18 00:56:58

【旅行】: 仅进度数值更新,未作说明.
进度: 2-->3

进度更新

2024-04-19 10:27:20

【阅读】: 仅进度数值更新,未作说明.

进度更新

2024-04-12 16:28:19

【阅读】: 仅进度数值更新,未作说明.

进度更新

2024-03-21 16:02:58

【学习】: decaff bridesmaid /ˈbraɪdzmeɪd/ maid of honor gravy /ˈɡreɪvi/ gorgeous /ˈɡɔːrdʒəs/ Sweet 'n' Lo: turn on freak out when it hit me drift apart issue /ˈɪʃuː/ pipe organ tuna /ˈtuːnə/ purse metaphor /ˈmetəfɔːr/ establish /ɪˈstæblɪʃ/ sleigh /sleɪ/ mitten probably /ˈprɑːbəbli/ (all) for the best hit on someone sleigh /sleɪ/
进度: 1-->2

进度更新

2024-03-18 16:26:01

【阅读】: well sleep in or whatever Please help yourselves to tea or coffee or whatever at all He will go anywhere at all to get a job Did you find out anything at all? smack considerate/kən'sɪdərət/ it is considerate of sb (to do sth) It was very considerate of him to wait She is always polite and considerate towards her employees vroom/vruː m/ head It's about time we were heading home Where are you guys headed? technically Technically (speaking),the two countries are still at war. It is still technically possible for them to win (= but it seems unlikely). but that is definitely subject to change 易患 if someone/something is subject to something, especially something bad All flights are subject to delay Prices are subject to change avoid to stay away from someone or something, or not use something Why did you speak to him? You usually avoid him like the plague come up One of the teachers came up and started talking to me come over if someone comes over, they visit you at your house Do you want to come over on Friday evening? noogie a billion times neighborhood gimmick a promotional/publicity/sales gimmick Thermos θɜ:məs Thermos be some way to tickle your funny bone take sb under your wing the tricks Rodrick pulls on me/play a trick on someone a person of high/average/low intelligence
进度: 3-->4

进度更新

2024-03-18 15:17:18

【旅行】: 3.15~17长沙游
进度: 1-->2

进度更新

2024-03-14 16:45:07

【阅读】: The deal was, plunk your stuff down stopped that from happeningat the last second It stinks of smoke in here. a whole lot more complicated scratching their heads get any credit for scrambling for the other spots Like I said getting his braces all this popularity stuff goes in one ear and out the other sneak off to go somewhere secretly and quietly in order to avoid being seen or heard I sneaked up the stairs She snuck out of the house once her parents were asleep. sure enough used to say that sth happened as expected I said he'd forget , and sure enough he did. blacktop or something Are you crazy or something? moldy(美式)或mouldy(英式) Strawberries go mouldy very quickly. nasty What's that nasty smell?那是什么难闻的气味? a market stall selling cheap and nasty watches卖廉价而难看的手表的集市摊位 thi它表示用于讲述、讲笑话时第一次提到某个人或物 I met this really weird guy last night. I've been getting these pains in my chest. end up(sth/doing sth)意为最终成为;最后处于 to find yourself in a place or situation that you did not intend or expect to be in I ended up doing all the work myself. f you go on like this you'll end up in prison. If he carries on driving like that, he'll end up dead. get off to a good / bad etc start The day got off to a bad start when I missed the train into一词在文中意为在; 直到(某个时间 She carried on working late into the night. He didn't get married until he was well into his forties. shoot 感叹词,在做了蠢事或事情出了差错感到懊恼 Shoot! I've forgotten my book! fall for sth I'm surprised you fell for that trick. racket a tennis/badminton racket They were making such a racket outside that I couldn't get to sleep. Cheerios是英国生产的很有名的、圆环状的一种麦片。 figure out If I have a map, I can figure it out. Don't worry, we'll figure something out (=find a way to solve the problem). chew sb out He got chewed out by the boss for lying. tag along(behind/with sb)tag本意为标签(n.)或者贴标签(v.),tag along Would you mind if I tagged along with you? cover (up) your tracks He tried to cover his tracks by burning all the documents to this day是一个固定词组,意为至今(up to now)。 You've got to have a loose screw to think that's a good idea. = You've got to have a few loose screws to think that's a good idea. have a screw loose/have a loose screw
进度: 2-->3

进度更新

2024-03-13 10:47:37

【阅读】: 最后一章文化外交 英若诚多次到国外进行学术交流,有授课也有演出。 虽然50岁之前他并没有离开过中国 流利的外语给了他机会 家族的兴起也离不开学习
进度: 20-->30

进度更新

2024-03-12 15:36:03

【阅读】: 从监狱的生活到家族兴起串联到童年过渡到成年后的舞台经历

进度更新

2024-03-06 17:15:06

【学习】: 仅进度数值更新,未作说明.

进度更新

2024-02-17 20:48:22

【旅行】: 新年去了西安

进度更新

2024-01-26 17:38:26

【学习】: 112→125
进度: 12-->28

进度更新

2024-01-22 17:30:44

【学习】: 110.いろいろとお世話になりました 田中さんはやめるなんて、寂しくなりますね 部長には、いろいろとお世話になりました。 また、いつでも遊びに来てください ありがとうございます 基本は種類が多いという意味ですが、 事情や事柄の内容が複雑だったり 多かったりして 簡単に言えないときなどに、 代わりに使います 意外と賛成の人もいるんだね それはそうだよ 人によって見方は いろいろだからね イベントが終了 色々大変でしたけど 無事終わってよかったですね ええ、本当に 遅いなあ。10分も遅刻だよ ごめん、ちょっといろいろあって さっき部長が探してたよ 田中さん、さっき部長が探してたよ あ、そう。何だろう 少し前、先ほどの意味の くだけた会話表現です。 丁寧に話す時には 先ほどの方がいいです さっきの話なんだけど、 他に誰が知ってるの あとは原さんだけ 今日、お昼は? さっき外に出たついでにパンを買ってきた そっか。じゃ、私も買ってこよう 112.前に一度あったことがある あの人は知ってる人 うん、この前に一度あったことがある 以前、過去を意味する会話的な言葉です 会話では「に」が落ちて 「前」になることも、 よくあります (例:その話は、前、聞いた) 前にちょっとお話した企画の件ですが。。。 ああ、あれ、どうなりました? 一つ問題がありまして この店、前に来たことあるの うん、去年の秋に一回 なかなかいいね。気に入ったよ
进度: 9-->12

进度更新

2024-01-12 16:02:42

【学习】: Monica: There's nothing to tell. It's just some guy I work with. Joey: C'mon, you're going out with the guy. There's gotta be something wrong with him! Chandler: All right, Joey. Be nice. So does he have a hump? A hump behind a hairpiece? Phoebe: Wait, does he eat chalk? 'cause I don't want her to go through what I went through with Carl oh! Monica: Okay, everybody relax. Relax. This is not even a date. It's just two people going out to dinner and not having sex. Chandler: Sounds like a date to me. Chandler: Alright, so I'm back in high school, I'm standing in the middle of the cafeteria, and I realize I am totally naked. All: Oh, yeah. I've had that dream. Chandler: Then I look down and I realize there is a phone...there. Joey: Instead of. Chandler: That's right! Joey: Never had that dream.Good night! Chandler: All of a sudden, the phone starts to ring. Chandler: Now I don't know what to do? Everybody starts looking at me.    Monica: They weren't looking at you before? Chandler: Finally, I figure I'd better answer it.   Chandler: And it turns out it's my mother. Which is very, very weird because she never calls me. Ross: Hi. Joey: This guy says, "Hello, " I wanna kill myself.    Monica: You okay? sweetie! Ross: I just feel like someone reached down my throat, grabbed my small intestine pulled it out of my mouth, and tied it around my neck.    Chandler: Cookie?    Monica: Carol moved her stuff out today.   Monica: Let me get you some coffee. Thanks.    Ross: No, Oh! No don't! Stop cleansing my aura. Just leave my aura alone, okay? Fine, be murky.    Ross: I'll be fine, alright? Really, everyone. I hope she'll be happy.    Monica: No, you don't.    Ross: No I don't, to hell with her, she left me! Joey: You never knew she was a lesbian?    Ross: No! Okay? Why does everyone keep fixating on that? Ross: She didn't know. How should I know?    Chandler: Sometimes I wish I was a lesbian. Did I say that out loud?    Ross: I told Mom and Dad last night. They seemed to take it pretty well.   Monica: Oh, really? So that hysterical phone call I got from a woman sobbing at 3:00 A.M. , "I'll never have grandchildren, I'll never have grandchildren." was what? A wrong number?   Ross: Sorry.    Joey: Alright Ross, Look, you're feeling a lot of pain right now. You're angry. You're hurting.    Joey: Can I tell you what the answer is? Strip joints! Joey: C'mon, you're single! Have some hormones. Ross:Single, I don't want to be single, okay? Ross: I just...I justI just want to be married again.

进度更新

2024-01-12 12:20:44

【学习】: 108仕事が少し大変だけど 久しぶり。最近どう?調子は。 まあまあかな。 仕事が少し大変だけど 昨日は大変だったよ 電車のトラブルでしょ そう。2時間も電車が止まっちゃって 書類、もう送った? また。でも、 5時までに送ればいいから 何言ってるの!? 万一遅れたら大変だよ 109 日曜日はちょっと 今週の日曜、 サッカーを見に行きませんか。 日曜はちょっと... 約束があって そうですか。 じゃ、また今度 すみません 直接的に言いにくい時などに、 断りや疑問の気持ちを控えめに、 否定的なことを柔らかく、 表現します ワンさん ここは刺身が美味しいんですよ ああ...刺身はちょっと食べられないんです そうですか。とんかつはどうですか とんかつは大好きです あのう、明日、休ませてもらいたいんですが... え?それは、ちょっと困るよ 誰かに代わってもらうよう頼みますので しょうがないなあ あ-あ どうしたの、ため息なんかついて ちょっと面倒な仕事の担当になっちゃって しばらく忙しくなりそう そうなんだ
进度: 7-->9

进度更新

2024-01-10 17:16:25

【学习】: 103 その右にあるやつ それ、取ってくれる どれ?...これ? いや、その右にあるやつ ああ、これね やつは人や物を意味する指示語で、 くだけた言い方です。 対象となるものを軽く 扱うニュアンスを持ち 気軽さや親しみを表す一方で 時に、軽蔑する気持ちや 乱暴な調子を含む場合もあります 使い方に注意しましょう これなんか、どう? う-ん...なるべく薄くて軽いやつがいいな そういうのは高いんだよね 昨日言ってたのって、このサイト いや、私が見たやつとちょっと違うなあ そうか...ネットは似てるのが多いからね 青木さんをよく知ってるんですね ええ。彼は大学の時の友達なんです 面白いやつですよ 石原さんも呼ぶ 石原?あんなやつ、呼ばなくていいよ。 うるさいだけだから
进度: 6-->7

新增计划【学习】

2024-01-09 17:30:20

【计划概述】: 考前学习
【目标值】:19
【详细说明】:1.复习错题 2.上午9~11 考笔译综合(词汇 语法 阅读理解) 3.13:30~16:30 考笔译实务(日中20 中日30)

进度更新

2024-01-09 16:50:59

【学习】: 99 へー。それから 最初は公園をぶらぶら歩いたの。 あと、ボートにも乗って。 へー。それから? ちょうどお昼の時間になったから、 公園の芝生でお弁当食べたよ 相手の話の続きを聞く為に促すときに使います 上げ調子にします それでよりおだやかな感じがします 発送する直前にミスが見つかったんだよ へー、危なかったね。 それからどうしたの 全員で夜までかかって直した 昨夜はどうにも書けないんで、 やめて寝ちゃってね それから 夜中に起きて書いたら、 案外、よくできたよ 先輩が会社の昼休みに 会ってくれることになったんだよ へー。それから? お昼を奢ってくれて、 いろいろアドバイスをしてくれた 100. こんな具合です それで、次にこうかき混ぜます 先生、こうですか いや、もう一回よく見てください こんな具合です 分かりました 健康状態を意味する「具合」 「どうも/どうやら」 会話例もありますが、 ここでの「具合」は「方法、やり方、調子など」 の意味です。 いろいろと具体的に説明する代わりに 一言で表します また、具合よく 具合悪くの具合 はタイミングの意味です うまく書けないなあ、このペン それ、立てるようにすると具合がいいみたい ほんとだ。 斜めにするとインクが出にくいんだ けさ遅刻しなかった うん。駅に着いたら、 うまい具合に急行がきてね 間に合ったんだ うん、ぎりぎり 雨に降られなくてよかったですね ええ、歩いてる間に 具合よく止んでくれましたからね あれ?また降ってきましたよ ほんとですね 101 軽く押さえる感じで 拭き取ってください あまりこすらないでください はあ 軽く押さえる感じで 拭き取ってください はい 感じは、 感覚的なことや、 漠然とした感想や印象、 微妙な気持ちなど、 言葉で簡単に 表現しにくいものやことに 使います 「空を飛ぶような感じ」のように 例えの表現にもよく使います どう?わかった? なかなか難しいですね 練習してるうちに感じが掴めますから はい、頑張ります なんか音楽でもかけようか うん。いいね どういうのがいい なんか軽い感じの曲がいいな あの店、いつも暇そうだね うん。いつつぶれてもおかしくない感じ 昨日の食事会、 どんな感じだった ああ、すごく盛り上がったよ 102 ゼミの発表はどいう形で 進めたらいいでしょうか 来週のゼミの発表はどいう形で 進めたらよろしいでしょうか まず、話題で提供の発表を30分くらい そのあと意見交換にしようか はい、わかりました 具体的な目に見える 「形」とは別に、 抽象的な、 目に見えない「方法、やり方、手順など」 を表します やっと勝てたね。 内容はよくなかったけど うん。まあ、どんな形でみ勝ててよかったよ 会議はどんな感じでやる 一人ずつ意見を言って、 最後に部長にまとめてもらうって形でいいんじゃない? そうだね 当日はどんな感じになりますか 元町駅の改札前に 8時に集合して、 そこからホテルのバスで移動します 遅れたらどうすればいいんですか その場合は自分でバスかタクシーで来てもらう 形になります
进度: 2-->6

进度更新

2024-01-05 17:00:54

【阅读】: Today is the first day of school, and right now we’re just waiting around for the teacher to hurry up and finish the seating chart. So I figured I might as well write in this book to pass the time. By the way, let me give you some good advice. On the first day of school, you got to be real careful where you sit. You walk into the classroom and just plunk your stuff down on any old desk and the next thing you know the teacher is saying— So in this class, I got stuck with Chris Hosey in front of me and Lionel James in back of me. Jason Brill came in late and almost sat to my right, but luckily I stopped that from happening at the last second. Next period, I should just sit in the middle of a bunch of hot girls as soon as I step in the room. But I guess if I do that, it just proves I didn’t learn anything from last year. Man, I don’t know WHAT is up with girls these days. It used to be a whole lot simpler back in elementary school. The deal was, if you were the fastest runner in your class, you got all the girls. And in the fifth grade, the fastest runner was Ronnie McCoy. Nowadays, it’s a whole lot more complicated. Now it’s about the kind of clothes you wear or how rich you are or if you have a cute butt or whatever. And kids like Ronnie McCoy are /scratching/ their heads wondering what the heck happened. The most popular boy in my grade is Bryce Anderson. The thing that really /stinks/ is that I have ALWAYS been into girls, but kids like Bryce have only come around in the last couple of years. I remember how Bryce used to act back in elementary school. But of course now I don’t get any credit for sticking with the girls all this time. Like I said, Bryce is the most popular kid in our grade, so that leaves all the rest of us guys /scrambling/ for the other spots. The best I can figure is that I’m somewhere around 52nd or 53rd most popular this year. But the good news is that I’m about to move up one spot because Charlie Davies is above me, and he’s getting his braces next week. I try to explain all this popularity stuff to my friend Rowley (who is probably hovering right around the 150 mark, by the way), but I think it just goes in one ear and out the other with him.
进度: 1-->2

进度更新

2024-01-05 16:08:39

【学习】: 98.これで、帰りはいつごろ? 出発はいつ あさって。野村さんと一緒 同じ大学に留学するの いいねえ。 これで、帰りはいつ頃 来年の今頃 意味・ 相手の話の続きを聞くために促すときに使います。 上げ調子にします。 部屋代が来月から上がるんです。 それで? できれば、 すこし時給を上げてほしいんです。 田中君、けがしたあと、 すぐに病院に運ばれたって これで?どうなったの 大きなけがじゃなかったみたい。 また検査するそうだけど。 あ、そう。 こないだ引き受けたアルバイトなんだけど、 けっこう期間が長いよね。 まあ、そうだね。 それで? 半分だけやるっていうのは、 できない?
进度: 1-->2

新增计划【学习】

2024-01-05 09:12:04

【计划概述】: 热词整理
【目标值】:280
【详细说明】: 无

进度更新

2024-01-04 17:38:59

【阅读】: SEPTEMBER Tuesday First of all, let me get something straight: This is a JOURNAL, not a diary. I know what it says on the cover, but when Mom went out to buy this thing I SPECIFICALLY told her to get one that didn’t say “diary” on it. Great. All I need is for some jerk to catch me carrying this book around and get the wrong idea. The other thing I want to clear up right away is that this was MOM’s idea, not mine. But if she thinks I’m going to write down my“feelings” in here or whatever, she’s crazy. So just don’t expect me to be all “Dear Diary” this and “Dear Diary” that. The only reason I agreed to do this at all is because I figure later on when I’m rich and famous, I’ll have better things to do than answer people’s stupid questions all day long. So this book is gonna come in handy. Like I said, I’ll be famous one day, but for now I’m stuck in middle school with a bunch of morons. Let me just say for the record that I think middle school is the dumbest idea ever invented. You got kids like me who haven’t hit their growth spurt yet mixed in with these gorillas who need to shave twice a day. And then they wonder why bullying is such a big problem in middle school. If it was up to me, grade levels would be based on height, not age. But then again, I guess that would mean kids like Chirag Gupta would still be in the first grade.

新增计划【阅读】

2024-01-04 17:02:47

【计划概述】: 小屁孩日记
【目标值】:217
【详细说明】: 无

新增计划【阅读】

2024-01-04 17:00:17

【计划概述】: 水流云在:英若诚自传
【目标值】:30
【详细说明】:一个月内读完

进度更新

2024-01-04 12:08:35

【学习】: 97.これでいいじゃん もっときれいに書いてよ これでいいじゃん だめだって。お客さんに渡すやつなんだから ~じゃないかを略した形で、 同意を求めるときや聞き返すときに 使います。 親しい間柄やくだけた場面で使われます 頂上まであと500メートルか もう少しじゃん そうだね。何とか頑張ろう あ、雨が降り出した。 弱ったなあ この辺りの店で雨宿りすればいいじゃん ダメダメ。今日は急ぐんだから 明日、どうする? 郊外を散歩するっていうのはどう へー、そんなこと言うなんて珍しいじゃん でも、それがいいな。天気もよさそうだし
进度: 1-->1

进度更新

2024-01-04 12:08:21

【学习】: 仅进度数值更新,未作说明.

新增计划【旅行】

2024-01-04 11:59:33

【计划概述】: 今年出行计划
【目标值】:7
【详细说明】:1.哈尔滨 2.香港迪士尼 3.长沙 4.珠海桂山岛 5.武功山 6.广西 7.出国1次(目的地待定)

新增计划【学习】

2024-01-04 11:55:32

【计划概述】: 看完进阶语法
【目标值】:28
【详细说明】:从97~125